

Tom de Tokio Hotel: ¨¨ QUIERO SEXO EN ESTE COCHE¨¨Justo despues de haber comprado su nuevo coche, lo anuncio claramente. El es el mas loco de los chicos de Tokio Hotel.Ahora Tom(18) consigue su propio conche con un prestamo porque la compañia Cadillac ha hecho disponible un 409 stron escalade 6,2 V lujosamente deportivo por 6 meses! Exactamente el tiempo correcto para Tom: porque el guitarrista acaba de obtener su permiso para conducir.Bravo: En hora buena por el permiso para conducir!!! como lo conseguiste tan deprisa?Tom: He estado asistiendo durante 2 semanas a los cursillos- realmente dos semanas hubieran sido sufucientes para mi, pero la ley exige al menos dos semanas en la autoescuela.Bravo: Lo pasaste todo a la primera?Tom:Si, sin problemas. Yo no pensaba que aprenderia tanto de la parte teorica. Tienes 50 preguntas, y hay que leerlas 3 veces para entenderlas correctamente. Estuve ocupado con ello dos noches, y con los formularios solo una vez.Bravo: pero lo hiciste de todos modos.....Tom: Si, tuve seis errores, pero te permiten tener 10.Bravo: Mucha gente se pone muy nerviosa en el examen practico, lo estabas tu tambien?Tom: Si, mucho. Bill y yo habiamos tenido ya examenes que daban miedo en el colegio y volvi a sentirme igual otra vez, pero lo hice.Bravo:Fue el examinador muy estricto contigo porque eres una estrella?Tom: Yo tenia miedo de que pudiera ser el padre de una chica con la que yo ya hubiera estado en la cama, pero afortunadamente fue muy facil, el incluso me calmaba , entonces los tests fueron gratificantemente relajados.Bravo: Que sentiste cuando tenias el permiso de conducir en tu mano?Tom:Realmente yo queria tener mi permiso de conducir directamente en mi 18 cumpleaños, pero desafortunadamente eso no fue posible por razones de tiempo, pero estoy mucho mas feliz ahora, dando saltos como un pequeño conejito a traves de todo el area!!!!!!!!!( se rie)Bravo: Y lo has celebrado ya?Tom: Todavia no, la razon es que estoy demasiado cansado para celebraciones, pero en 2008 me recompensare por fin.Bravo: Esta Bill ahora celoso porque el no tiene el permiso todavia?Tom: Le gustaria mucho tenerlo, pero Bill esta demasiado ocupado en el estudio esta es la razon por la cual es el unico del grupo que no tiene carne de conducir todavia. Georg lo tiene desde hace mucho tiempo, y Gustav y yo hemos asistido a las clases juntos. El hubiera pasado el examen de cunducir directamente de todos modos.Bravo: Le llevas ahora a Bill a traves de toda el area?Tom: Si, por supuesto pero tambien Georg se ha montado en el coche conmigo, y como ellos pueden ver , he conducido como nadie!!!!!!!!!Ellos nunca antes habian tenido la experiencia de ir con un conductor tan a salvo!!!Bravo: El coche seguro que tiene un gran sistema de musica, o no?Tom: Si, por supuesto! En estos momentos solo escucho todo el rato ¨¨Apologize¨¨ de Timbaland, una cancion maravillosa de la que soy muy fanatico-y es muy chida, esta en lo alto de todas las listas.Bravo: Has tenido realmente visitas femeninas en ese gran coche?Tom: Todavia no!!!!no tengo tiempo por el momento, pero ya sabes lo que dicen.....tienes que tener sexo en tu propio coche al menos una vez, por esa razon yo queria un coche tan grande a toda costa, porque esa es mi intencion para el 2008: sexo en mi propio coche( se rie)!!!!!!!!
Translation:
Bill: This is my little airplane, I'll call it JUMBIEEEE!
Tom: And now, go in circles! Look at this stunt!
Bill: It should make a landing. As you can see, this is being dismantled. We rehearsed here the last couple of days. Tomorrow's the big day. We play in Prague
Tom: The first show!
Bill: I've got stairs up there for the very first time. I'm scared I'm gonna fall and hit my head on that metal thing.
Tom: And crack your head open.
Bill: No! It's stuck up there. No! My plane is gone!
Gustav: The little plane. Hoho!
Bill: We've got to think of something.
Tobi(??): Of course.
Gustav: What a production!!
Bill: I'm gonna get my plane back! Man, I'd be dizzy up there. Thank you!
Tom: We got the plane back!
Bill: I got my plane back! Back, back...
Gustav: All together, "thank you, Brauni."
Together: Thank you, brauni.
me mataaa!! xD ke hermosooooo!!!
Tokio hotel nos trae un nuevo desafió para las fans El nuevo desafió se llama:
Tokio hotel Scream
Ellos dicen: estamos muy emocionados con el lanzamiento de nuestro single especial limitado “SCREAM AMERICA”Que saldra a la venta este 11 de diciembre. Pero ahora queremos saber que tan emocionado esta tú, necesitamos escuchar tu mejor grito.Envía el mejor de tus gritos y que después nos digas por que estas gritando.Envía tu grito a partir del 7 de diciembre hasta el 21 de enero 2008 y el video vencedor será presentado en nuestro canal de YOU TUBE y en la Website oficial.Que esperas graba tu video y súbelo a tu canal de YOU TUBE después añádelo al canal del grupo.Linke Mas info: http://youtube.com/group/THScreamContest
Aca el video donde los chikos nos piden el gran reto
Nuestras amigas de Tokio Hotel a mexico y Todas estamos TAN hartas de ke no nos tomen en kuenta...ke ya estamos delirando de komo podemos traerlos a mexico!!
EN VISTA DE QUE AHORA SE SOLTO LA MANIA DE HACER ALGO POR QUE TOKIO VENGA A MEXICO PS ME VI EN LA NECESIDAD DE DECIRLES A TODAS (OS) (si es que algun hombre anda por estos rumbos jejeje) QUE VAMOS HACER ALGO POR QUE ESTAMOS HARTAS DE QUE NO NOS PELEN Y NI SEPAN QUE ESTAMOS EN EL MAPA TOKIO HABLA DE AMERICA PERO NO HABLAN MAS QUE SOLO DE EUA , ASI QUE SI TIENEN IDEAS MANDENLAS A tokiohotelamexico@hotmail.com PARA QUE PODAMOS PONERNOS DE ACUERDO Y PODAMOS CONCRETAR ALGO.
ACA EN MI ESTADO LA NETA CASI NO HAY NADIE POR LO QUE YA REPARTI VOLANTES CON LA FOTO DE LOS TOKIO Y ALGUNOS TITULOS DE CANCIONES PARA QUE LOS CHEKEN Y PS EN LAS ESTACIONES DE RADIO A MI LA NETA NO ME HAN PELADO JEJEJE PERO PS SIGO HACIENDO LO POSIBLE ESPERO USTEDES TAMBIEN Y PS VEREMOS COMO ORGANIZAMOS TODO PARA QUE PODAMOS HACER ALGO CHIDO PARA MANDARLO DIRECTAMENTE A ALEMANIA PARA QUE SEPAN QUE EXISTIMOS
vean cmo ve Tom a Bill kuando hablan de los tattoos...BILL JE T' AIME!!
Traduccion::
Publico: Grita
Stefan: gracias, muchas gracias.
Bill: Yo estoy totalmente...?
Publico: Continúa a gritar
Stefan: Ok, voy a hablar con Bill a solas. Por lo tanto...cuando conocieron lo...-(para xk el público gritaStefan - Cállense a serio, si no van para fuera. Un grito y se quedan así! - Entonces estuvieron en la carretera por 14 países, correcto?
Tom: Fueron 17 hallo yo...
Stefan: 17?
Tom: 17, sí.
Stefan: De Francia ya oímos.
Bill: Sí
Stefan: Las chicas francesas tienen una obsesión por ustedes.
Tom: No por todos nosotros...eso es más con Georg.
Stefan: y los demas les gustan menos?¿?
Bill: Un poco a veces...Tú tienes lo que dices.
Tom: Con los otros 3, en el extranjero, cuando nos preguntan lo que hemos hecho, los chicos no tienen nada para decir, las fans pueden decir, porque nada irá a resultar con ellos, actualmente pueden hacer uno tv total entero sobre mí.
Stefan: No son sólo famosos en Francia, creo que están en otros 2 lugares mas estan en los tops
Bill: Sí.
Stefan: Pero también en Russia y en Polonia...
Bill: Sí, y también en la Italia y por ay fuera
Stefan: Sí yo vi eso, que estais en la Italia en los tops con vuestro album.
Tom: Fue en segundo lugar
Stefan: Una locura. Pero cantan en ingles o en alemán?(La audencia grita.)
Tom: Ahora pueden elegir en cada pais, cada album esta en ingles y en aleman.
Stefan: que es eso?( refiriendose al tatoo de Bill)
Bill: Freheit 89.
Stefan: Freheit 89?Que significa?Freiheit se lo que significa, , pero 89?
Bill: Es mi año de nacimiento, ya tengo mis 18 años, y eso es muy importante para nosotros, que ya tengamos 18 años...
Stefan: No lo puedes dar, correcto?
Bill: Tú no lo puedes dar.
Tom: No creo que quieras eso.
Bill: 18 es fantastico..
Tom: 18 es fantastico, exactamente.
Stefan: También tienes un tatoo??( preguntando a Tom)
tom: No, no tengo.
Stefan: Sabes que eso no desaparece, correcto?
Bill: No, esto no desaparece, es de verdad
Tom: No quiero esas cosas en mi cuerpo.
Stefan: Exactamente. Creo que la ultima vez que estuve con vosotros eras una persona más tranquila, puedes ser más tranquilo xD
Georg: Relax....
Stefan: Señala a Bill – Siempre se tiene que hacer eso en el pelo por las mañanas?¿
Tom:Lo peor es que la gente se piensa que no le cuesta mucho tiempo hacerse eso... y tarda unas 4 o 5 horas.
Stefan: Entonces como es que están? Cuanto tiempo llevan juntos? 3 años correcto?
Bill: No nos estamos a..
Stefan: ya se que existis desde hace mucho tiempo xro…cuanto tiempo hace que sois famosos?¿
Bill: 3 años, sí exactamente..
Stefan: Hay discusiones? Había rumores de que tú querías – Señala a Gustav - salir de la banda. Leí eso en algunos lugares, en revistas.
Bill: Siempre que no editamos un album o un single.
Georg: solo si uno de nosotros muere, solo asi eso podra suceder.
Bill: Yo leí una en un mensaje que me fingí estar muerto en un cuarto de hotel.
Stefan: Pero estás bien,no hace falta que me preocupe no? Puedo ver?
Bill (él no sabe lo que el Stefan quiere hacer): Nosotros estamos bien.
Después el Stefan dice si él ya ingirió drogas xD...Bill comienza a reír.
Stefan: Pero es así! Especialmente cuando las bandas son famosas y jóvenes, es la historia del mundo del Rock, ellos acaban así.
Bill: Nosotros somos extremadamente viciados en el cafe.
Stefan: Y al alcohol ?
Bill: Sólo nosotros no los permitimos
Stefan:vais a intentar hacer negocio en USA, correcto?
Bill: Esperamos que sí, no hay nada oficial aún planeado, pero sería guay, claro.
Stefan: Pero las fans alemanas tambiénos exan de menos, verdad?
Público: Siiiiiiiiii!!!!
Bill: Pero nosotros siempre volvemos! Como ahora, nosotros estamos otra vez en tu sofa...
Stefan: Teneis vacaciones o os kedais en casa a veces?
Bill: Tenemos 4 semanas libres ahora, las primeras 4 semanas en todo el año. Siempre tuvimos 2 para poder volar lejos y...
Tom: Nosotros estamos muy frescos, pienso que no lo consigues ver...
Stefan: Sí, parecen totalmente relajados. De aquello que oyen en los miedo sienten que ahora están aquí, mañana allí y siempre en un backstage oscuro...eso puede ser peligroso
Bill: Sí, en los otros países no ves eso mucho, la mayoría de nuestro tiempo estamos en el avión, en el autobús, en el backstage, eso es la verdad...
Stefan: Sí. En una entrevista oí algunos rumores de que tú eras gay, que paso realmente? ya te desmentís?
Bill: SI! En EL RTL!
Stefan: Quien esparce ese tipo de rumores?
Bill: Yo hallo..jajaa (Lo dice sarcásticamente)
Stefan: Y como tener un presentimiento de que de aquí a unos días irá a haber algo de nuevo sobre ustedes en revistas!
Bill: En la verdad, estamos muy felices pero No podemos leer todo, hay algo de nuevo todos los días.Dicen que yo bebi mucho en mi cumpleaños y fui a mi blog personal y escribi de eso
Stefan: Ahhh,y luego escribiste : "Yo soy gay".
Bill: ... Sí y x desgracia lo publicaron y fue una total estupidez.
Stefan: Sí. Bueno, Hoy tocaran una cancion de su nuevo single... dire algo más sobre eso más tarde. Los chicos tienen ahora que ir al backstage para prepararse para su actuación pero ellos vuelven ahora , no tengan miedo. Tokio Hotel se van solo un momento
Bill: Gracias.
Traduccion danke a:: Tokio hoteleras 4 ever!